Как увеличить поисковой трафик, переводя блог на множество языков
7 мая

На каком языке вы ведете свои блоги? На русском? Тем временем если бы ваш блог был на китайском, английском или испанском, вас читало бы гораздо больше людей.

Хороших плагинов по переводу нет!

Существуют такие плагины, как , Transposh, и  множество других, но все они работают не очень хорошо. Тем не менее Transposh – лучшее из предложенного. И если вы захотите его использовать, то вам пригодятся несколько советов:

Во-первых скачивайте плагины непосредственно с сайта, а не через панель WordPress. Плагин Transposh, загруженный вторым спсобом не работает, как должно и к тому же просрочен.

Во-вторых Transposh предоставляет вам 92 языка, на которые можно перевести ваш контент. Если вы выберете их всех за раз, плагин начнет давать сбои, тормозить работу браузера и в конечном итоге так и не переведет все ваши записи и страницы. Поэтому выбирайте не более 10 языков одновременно.

languages

Как только вы выбрали 10 языков, найдите панель настроек и снимите галочку с пункта:

* Включить автоопределение языка пользователя по подтверждению ACCEPT_LANGUAGES. Осуществится переадресация страницы на ее аналог в другом языке.

Причина, по которой вы должны отключить эту опцию проста: плагин переключает пользователей на другие языки даже тогда, когда это не нужно. А это не то, чего вы хотите, не правда ли?

Как только вы нажмете на кнопку «Сохранить изменения», вернитесь к свойствам и нажмите «Перевести сейчас». Если у вас большой блог, то процесс будет длиться несколько часов; для маленьких хватит и нескольких ми нут.

Как только процесс закончится, перейдите в раздел «Языки», выберите еще 10 языков и запустите все по новой. Продолжайте в том же духе, пока не переведете блог на все языки.

Когда вы будете публиковать новые записи и добавлять новые страницы, вам уже не нужно будет повторять все эти шаги. Плагин сделает все а вас в автоматическом режиме. Однако старые записи придется все же обрабатывать в ручную.

Предмет спора

Плагин не идеален: он работает вовсе не так, как хотелось бы. К примеру он может перевести текст, проставить ссылки в нужном месте, даже перевести текст кнопок, но оставить непереведенным тэги и мета-описания.

Специально для того, чтобы проверить это в инструментах вебмастеров Google можно посмотреть дублирующиеся теги.

Также плагин Transposh может стать причиной неправильного отображения элемнетов. Например, как на этой картинке:

designoff

В конце концов плагин не переводит все с первого раза. Иногда приходится запускать его по несколько раз, чтобы перевести весь текст или комментарии.

Результаты

Посещаемость не увеличится сразу же после перевода. Главная причина в том, что Google просто не успевает проиндексировать весь новый переведенный контент.

Сразу после завершении индексации посещаемость так же не вырастет в разы. Необходимо подождать еще несколько недель, тогда вы сможете увидеть, что ваш сайт посещают по запросам на других языках:

randonwords

Поначалу большинство трафика может показаться не очень полезным: высокий показатель отказов и слишком мало времени на сайте. Однако, как только трафик станет постоянным, он станет и более качественным. Возможно, вам даже стату писать комментарии на других языках:

Несмотря на то, что понять текст комментария на иностранном языке сложно, можно его просто перевести, используя различные способы. В итоге возможность отвечать на такие комментарии так же становится реальной.

Итак, что мы имеем в итоге? Благодаря большему количеству контента, сайт чаще появляется в поисковой выдаче. А это в свою очередь сказывается по увеличении трафика.

searchqueries

Заключение

Несмотря на то, что плагин Transposh имеет свои недостатки, он может значительно поспособствовать увеличению посещаемости на вашем сайте.

+7 702 586 35 81